Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de AEG-ELECTROLUX LL1620 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 9 para Máquina de lavar AEG-ELECTROLUX LL1620, Diplotop Máquina de lavar AEG-ELECTROLUX LL1620 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Em média, seus usuários acham AEG-ELECTROLUX LL1620 muito prático.Eles dão uma nota muito alta pela sua confiabilidade e resistência., E há muitos deles que compartilham a mesma opinião Se você quiser ter certeza de que o produto AEG-ELECTROLUX LL1620 é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.

Seus usuários o acham mutio eficiente., Além disso, a maioria deles compartilha a mesma opinião. Acham que é muito barato Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a AEG-ELECTROLUX LL1620 no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
com os doseadores fornecidos pelos fabricantes de detergentes. 19 Iniciar Programa 1. Verificar se a torneira da água está aberta. 2. Premir a tecla INÍCIO. O programa de lavagem é iniciado. 1000 RPM INÍCIO 30° 1000 OPÇÕES DELICADOS 30°C 11:25-12:36 î COR/SINTÉTICOS ECONÓMICO ROUPA BRANCA DELICADOS) LÃS Decurso do programa Durante o decurso do DELICADOS 30°C 1000 RPM 11:25-12:36 programa o mostrador mos§ PAUSA tra entre outros: LAVAGEM ­ O respectivo passo actual ###############=========] do programa, p.ex. LAVA1000 H. RESIDUAL 50% GEM ­ uma barra para o decurso do programa, ­ a humidade residual provável da roupa no fim do programa. Interromper programa/Acrescentar roupa Interromper Programa · Através da tecla PAUSA o programa de lavagem pode ser interrompido a qualquer momento e continuado premindo novamente a tecla. · Para cancelar atempadamente um programa, desligar o aparelho (premir o botão rotativo). Acrescentar roupa O símbolo da fechadura no mostrador indica se após o inicio do programa ainda pode ser acrescentada roupa: Não é possível acrescentar roupa (a porta da máquina está trancada devido ao nível alto de água ou à temperatura elevada). É possível acrescentar roupa. 1. Premir a tecla PAUSA. No mostrador aparece o símbolo . 2. Abrir a porta da máquina. 3. Introduzir a roupa e voltar a fechar a porta. 4. Premir a tecla INÍCIO. 20 Lavagem concluída/retirar a roupa No fim do programa aparece no mostrador RETIRAR ROUPA. Assim que o símbolo §estiver visível, a porta pode ser aberta. 1. Abrir a porta da máquina no puxador. 2. Retirar a roupa. 3. Desligar o aparelho. Se foi seleccionada a cuba cheia: 1. Premir a tecla INÍCIO. C.CHEIA INÍCIO DELICADOS 30°C 11:28-11:28 § CUBA CHEIA ###################### C.CHEIA O mostrador muda automaticamente para a primeira página do programa. Por cada programa que vá sendo seleccionado, é marcada CENTRIFUGAÇÃO ou CENTRIF. SUAVE. 1200 RPM INÍCIO CENTRIF.SUAVE 12:28-12:34 §ú§ 1200 OPÇÕES FERRO FÁCIL EXPRESSO FASHION CENTRIF.SUAVE( CENTRIFUGAR Se for escolhido centrifugação ou esgotar: Com o botão rotativo marcar CENTRIFUGAR 1200 RPM 11:28-11:39 ­ CENTRIFUGAR ou §ú§ INÍCIO ­ ESCOAR. 2. Eventualmente reduzir o número de rotações de centrifugação. 1200 OPÇÕES FASHION CENTRIF.SUAVE CENTRIFUGAR( GOMAR ESCOAR 3 3. Premir a tecla INÍCIO. A roupa é centrifugada, ou seja, a água é escoada. Se no final da lavagem aparecer SOBREDOSAGEM no mostrador, foi utilizado demasiado detergente durante o programa de lavagem. Na próxima lavagem respeitar as indicações de dosagem indicadas pelos fabricantes de detergentes, assim como as cargas! 21 Ajustar extras Independentemente de cada programa, pode escolher diferentes ajustes base. Este ajuste base permanece activo até seleccionar outro. MEMÓRIA 1, 2, 3, 4 Os ajustes de programas utilizados regularmente podem ser memorizados. O ajuste de programa memorizado pode depois ser escolhido como um programa normal. No total existem quatro posições de memorização à disposição. O enxaguamento adicional só está activo nos programas de ROUPA BRANCA, COR/SINTÉTICOS, ECONÓMICO, DELICADOS, 40°-60°MISTOS, FERRO FÁCIL e FASHION. A roupa não se agarra tanto às paredes do tambor e permite ser retirada mais facilmente. Apenas activo nos programas de ROUPA BRANCA, COR/SINTÉTICOS, ECONÓMICO, 40°-60°MISTOS, GOMAR e CENTRIFUGAR. Para ajustar a língua na qual as indicações deverão aparecer no display. Para ajustar a hora actual. Ao premir a tecla ouve-se um sinal sonoro. O volume do sinal é regulável, ou seja, o sinal sonoro pode ser desligado. O volume de som do sinal durante as mensagens de erro não pode ser alterado. ENXAGUR+ CENTRIF. SUAVE LÍNGUA RELÓGIO VOLUME MEMÓRIA Memorizar o ajuste de programa Primeiro ajustar programa (p.ex. COR/SINTÉTICOS, 40°C, 1200 U/Min, com opção SENSITIVE), depois memorizar. 1. Marcar COR/SINTÉTICOS com o botão rotativo. 2. Ajustar a temperatura e a velocidade de centrifugação. 3. Premir a tecla OPÇÕES. COR/SINTÉTICOS 40°C 1200 RPM 10:17-12:16 INÍCIO 40° 1200 OPÇÕES î COR/SINTÉTICOS) ECONÓMICO ROUPA BRANCA DELICADOS LÃS 22 4. Marcar a opção SENSITIVE. 5. Premir a tecla ESCOLHER. No mostrador aparece o símbolo . 6. Premir a tecla EXTRAS. Está marcada a MEMÓRIA: 7. Premir a tecla ESCOLHER. COR/SINTÉTICOS 40°C 1200 RPM 10:17-12:16 INÍCIO ESCOLHER RETOCED. EXTRAS ç PROGR.CURTO INÍCIO DIFERIDO SENSITIVE) NÓDOAS PRÉ-LAVAGEM EXTRAS ì ESCOLHER RETOCED. MEMÓRIA( ENXAGUAR+ CENTRIF. SUAVE LÍNGUA Está marcada a MEMÓRIA 1: 8. Premir a tecla GUARDAR. O ajuste do programa está memorizado como M1: COR/ SINTÉTICOS. 9. Por fim premir a tecla RETOCED. 3x. COR/SINTÉTICOS 40°C MEMÓRIA 1200 é GUARDAR RETOCED. MEMÓRIA 1( MEMÓRIA 2 MEMÓRIA 3 MEMÓRIA 4 Apagar um ajuste de programa memorizado 1. Premir a tecla OPÇÕES. 2. Premir a tecla EXTRAS. Está marcada a MEMÓRIA: 3. Premir a tecla ESCOLHER. ESCOLHER RETOCED. EXTRAS ì MEMÓRIA( ENXAGUAR+ CENTRIF. SUAVE LÍNGUA 4. Marcar MEMÓRIA 1 com o botão rotativo. 5. Premir a tecla APAGAR. O ajuste de programa memorizado está apagado. 6. Premir de seguida a tecla RETOCED. 3x. COR/SINTÉTICOS 40°C APAGAR RETOCED. MEMÓRIA 1200 é MEMÓRIA 1!( MEMÓRIA 2§§ MEMÓRIA 3§§ MEMÓRIA 4§§ 23 ENXAGUAR+, CENTRIF. SUAVE 1. Premir a tecla OPÇÕES. 2. Premir a tecla EXTRAS. 3. Marcar o extra desejado com o botão, p.ex. ENXAGUAR+. 4. Premir a tecla ESCOLHER. No mostrador aparece o símbolo . 5. Premir a tecla RETOCED. 2x. EXTRAS ì ESCOLHER RETOCED. MEMÓRIA ENXAGUAR+) CENTRIF. SUAVE LÍNGUA LÍNGUA 1. Premir a tecla OPÇÕES. 2. Premir a tecla EXTRAS. 3. Marcar a LÍNGUA com o botão rotativo. 4. Premir a tecla ESCOLHER. 5. Marcar a língua desejada com o botão rotativo, p.ex. ENGLISH. 6. Com a tecla SELECT memorizar a língua seleccionada. 7. Premir a tecla BACK 3x. EXTRAS LANGUAGE ¿ SELECT BACK § ENGLISH) DEUTSCH§ ITALIANO§ FRANÇAIS§ RELÓGIO 1. Premir a tecla OPÇÕES. 2. Premir a tecla EXTRAS. 3. Marcar RELÓGIO com o botão rotativo. 4. Premir a tecla ESCOLHER. 5. Ajustar a hora desejada com o botão rotativo. 6. Premir a tecla ESCOLHER. 7. Premir a tecla RETOCED. 3x. EXTRAS é ESCOLHER RETOCED. RELÓGIO¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶ 15:11 H:MIN ) 24 VOLUME 1. Premir a tecla OPÇÕES. 2. Premir a tecla EXTRAS. 3. Marcar VOLUME com o botão rotativo. 4. Premir a tecla ESCOLHER. 5. Marcar DESL., NORMAL ou VOLUME com o botão rotativo. 6. Premir a tecla ESCOLHER. 7. Premir a tecla RETOCED. 3x. EXTRAS VOLUME é ESCOLHER RETOCED. DESL.§§§ NORMAL!) VOLUME§§§ Protecção do programa As teclas podem ser bloqueadas para proteger os ajustes seleccionados do programa actual contra alterações acidentais. Ajustar a protecção do programa: 1. Inicie o programa. 2. Prima a segunda e quarta teclas em simultâneo durante aprox. 3 seg. No display aparece o símbolo . As teclas estão bloqueadas. 1000 RPM DELICADOS 30°C 11:25-12:36 § LAVAGEM ##======================] H. RESIDUAL 50 % 3 Cancelar a protecção do programa: Prima novamente a segunda e quarta teclas em simultâneo durante apaga. aprox. 3 seg. As teclas estão desbloqueadas. O símbolo As teclas permanecem bloqueadas mesmo depois de desligar o aparelho. Antes de efectuar a próxima lavagem, tem de cancelar a protecção do programa para poder ajustar um programa novo. Se o aparelho desligar inadvertidamente durante a lavagem, em primeiro lugar tem de cancelar a protecção do programa. A seguir tem de reajustar e iniciar o programa. 25 Segurança para crianças Com a segurança para crianças ajustada, a porta já não pode ser fechada. Ajustar a segurança para crianças: Rode o botão (no interior da porta da máquina) com uma moeda até ao batente, no sentido dos ponteiros do relógio. 1 Aviso! O botão não pode ficar na posição vertical após o ajuste, caso contrário a segurança para crianças não ficará activa! O botão deverá estar saliente tal como apresentado na figura. Desligar a segurança para crianças: Rode o botão no sentido contrário ao ponteiro do relógio. Limpeza e tratamento Atenção! Não utilize nenhuns produtos de tratamento para móveis ou detergentes agressivos para a limpeza do aparelho. Limpe o painel de comandos e o aparelho com um pano húmido. Ciclo de limpeza Se utilizar sobretudo temperaturas de lavagem baixas, realize periodicamente um programa a quente. Desta forma, eventuais depósitos serão reduzidos e a máquina ficará limpa por dentro. 26 Gaveta para detergentes A gaveta do detergente deverá ser limpa regularmente. 1. Retire a gaveta do detergente com um puxão forte. 2. Retire o encaixe de amaciador do compartimento central. 3. Limpe todas as peças com água. 4. Coloque o encaixe de amaciador até ao batente, por forma a ficar fixo. 5. Limpe todas as zonas de detergente da máquina de lavar, em especial os jactos na parte superior da câmara com uma escova. 6. Coloque e introduza a gaveta do detergente nas guias. Tambor Devido a corpos estranhos na roupa que enferrujam e à àgua canalizada ferruginosa podem ocorrer depósitos de ferrugem no tambor. Atenção! não limpe o tambor com produtos descalcificantes ácidos, com produtos abrasivos com cloro ou ferro, ou palha de aço. 1. Eventuais resíduos de ferrugem no tambor deverão ser limpos com produtos de limpeza de aço inoxidável. 2. Efectuar um ciclo de lavagem sem roupa para enxaguar o detergente restante. Programa: ROUPA BRANCA 95, com as opções PROGR.CURTO/ EXTRA CURTO, colocar ca. de 1/4 de copo de medida de detergente. Porta da máquina e borracha Verifique regularmente, se existem depósitos ou corpos estranhos nas dobras da borrach ou mo interior do vidro da porta. Limpe regularmente o vidro da porta e a borracha. 27 O que fazer, se... Auto-solução de pequenos programas Se durante o funcionamento aparecer uma das seguintes mensagens de erro no mostrador: ­ ATENÇÃO (E41)/FECHAR A PORTA ­ ATENÇÃO ERROR CODE (E11)/ABRIR TORNEIRA DA ÁGUA ­ ATENÇÃO ERROR CODE (E21)/VERIFICAR O ESCOAMENTO DE ÁGUA consulte, por favor, a tabela em anexo. Após a resolução do erro, premir a tecla INÍCIO. Aparece no Mostrador ATENÇÃO/CONTACTE APOIO CONSUMIDOR, assim como um código de erro (p.ex. E..): Desligar e voltar a ligar o aparelho. Voltar a ajustar o programa. Premir a tecla INÍCIO. Se a mensagem de erro voltar a aparecer, informe o serviço de apoio ao cliente e forneça o código de erro, assim como o PNC-Nr. (ver placa de características). Problema Possível causa Ajuda A ficha de rede não está ligaLigar a ficha de rede. da ou o fusível não está a Verificar o fusível. funcionar bem. A máquina de lavar não Fechar a porta da máquina A porta da máquina não está funciona. correctamente. Deve-se ouvir bem fechada. o fecho a encaixar. A tecla INÍCIO não foi premiPremir a tecla INÍCIO. da. A porta da máquina não fecha. Está colocada a protecção para crianças. Levantar a protecção para crianças. Fechar a porta correctamente, o fecho tem de encaixar de forma audível. Premir a tecla INÍCIO. Após premir a tecla INÍCIO o programa não A porta da máquina não está inicia. No mostrador bem fechada. aparece ATENÇÃO (E41)/FECHAR A PORTA. A bomba de escoamento funciona constantemente, mesmo com o O sistema de protecção con- Fechar a torneira da água, aparelho desligado. tra inundações Aqua Control retirar a ficha da tomada e No mostrador aparece foi afectado. chamar a Assistência Técnica. ATENÇÃO (EF3)/ CONTACTE APOIO CONSUMIDOR. 28 Problema Possível causa Ajuda Retirar a protecção para transporte. Ajustar os pés de acordo com as instruções de montagem e ligação. Se possível, carregar sempre o tambor totalmente. Misturar peças grandes com pequenas. Aparafusar bem a mangueira de entrada de água. A protecção para transporte A máquina de lavar vi- não foi retirada. bra enquanto está em funcionamento ou está Os pés roscados não estão instável. colocados correctamente. Está muito pouca roupa ou apenas peças muito grandes dentro do tambor. A união roscada junto à mangueira de entrada de água não está estanque. A roupa não está centrifugada. A mangueira não é estanque. Substituir a mangueira. A tampa da bomba da água Escorre água por baixo de lavagem não está correctamente fechada. da máquina de lavar. Estava roupa entalada na porta da máquina. Fechar a tampa correctamente. Na próxima lavagem carregar com cuidado. A mangueira de esvaziamenFechar correctamente a to de emergência não é esmangueira de esvaziamento. tanque. O separador para amaciador O amaciador não amano compartimento de producia. Compartimento tos para tratamento não está para amaciador está colocado correctamente ou cheio de água. está entupido. A roupa tem muitas ru- Eventualmente, muita roupa gas. colocada na máquina. A porta da máquina não abre enquanto o aparelho está em funcionamento. No mostrador aparece o símbolo . Limpar a gaveta para detergentes, encaixar correctamente o encaixe para amaciador. Ter atenção à carga máxima. Por questões de segurança a porta está trancada. Esperar até que o símbolo apareça. O programa continua após o fim da falha de energia. O display apaga enquanto o programa de lavagem decorre. Falha de energia. A porta permanece trancada por questões de segurança durante ca. de 4 minutos. Para retirar a roupa: verificar se há água no aparelho, antes da abertura da porta, é feita uma descarga de emergência antes de abrir a porta. 29 Problema Possível causa Ajuda A iluminação de fundo do mostrador apaga O aparelho está no modo quando o aparelho está stand-by. ligado. Não entra água na máquina. No mostrador aparece ATENÇÃO ERROR CODE (E11)/ ABRIR A TORNEIRA DA ÁGUA. Prima uma tecla qualquer. Torneira da água está fechaAbrir a torneira da água. da. O filtro na união roscada da mangueira de entrada de água está entupido. Fechar a torneira. Desenroscar a mangueira, retirar o filtro e limpar. A torneira da água está calci- Verificar a torneira da água e nada ou avariada. repará-la se necessário. A mangueira está dobrada. Remover a dobra. A roupa não está bem centrifugada, ainda existe um resto de água no tambor. No mostrador aparece ATENÇÃO ERROR CODE (E21)/VERIFICAR O ESCOAMENTO DA ÁGUA. Foi ultrapassada a altura máPor favor, dirija-se ao serviço xima de 1 m da bomba de a apoio aos clientes. água. A bomba da água da lavagem está entupida. Na ligação do sifão: O sifão está entupido. Limpar a bomba da água da lavagem. Retirar objectos estranhos que possam estar dentro da mangueira. Limpar o sifão. 30 Quando o resultado da lavagem não for satisfatório A roupa está encardida e há acumulação de calcário no tambor · Foi introduzido pouco detergente. · Foi introduzido o detergente errado. · As sujidades especiais não foram previamente tratadas. · O programa e a temperatura não correctamente ajustados. Existem manchas cinzentas na roupa · Roupa suja com pomadas, gorduras e óleos foi lavada com pouco detergente. · A lavagem foi efectuada com uma temperatura demasiado baixa. · As causas mais frequentes devem-se ao contacto directo do amaciador com a roupa, especialmente nas formas concentradas. Tais nódoas deverão ser lavadas rapidamente, e deve-se colocar o respectivo amaciador com cuidado. Após o último enxaguamento ainda é visível espuma · Detergentes modernos podem provocar espuma mesmo no último enxaguamento. A roupa está, no entanto, suficientemente enxaguada. Existem resíduos brancos na roupa · Trata-se de resíduos não solúveis. Não são causa de um enxaguamento insuficiente. Sacudir a roupa ou escová-la. De futuro vire a roupa eventualmente do avesso. Verificar a selecção de detergente. Especialmente para roupa escura, é aconselhável a utilização de um detergente liquido. 31 Efectue o esvaziamento de emergência 1 Aviso! Antes de abrir a tampa da bomba desligue a máquina de lavar e retire a ficha da tomada! Aviso! A água de lavagem que sai da mangueira de esvaziamento de emergência pode estar quente. Perigo de queimaduras! Antes de efectuar o esvaziamento de emergência deixe a água de lavagem arrefecer! 1. Abra e puxe a tampa da base. 2. Retire a mangueira de esvaziamento de emergência. 3. Coloque recipeintes de recolha por baixo. De seguida solte e retire os tampões, rodando-os no sentido contrário aos ponteiros do relógio. 4. A água de lavagem escoa. Se for necessário, esvazie o recipiente de recolha diversas vezes, tape de vez em quando a mangueira de esvaziamento de emergência com o tampão. Depois da água de lavagem tiver escoado: 5. Aperte o tampão com força na mangueira de esvaziamento de emergência no sentido dos ponteiros do relógio, 6. Coloque a mangueira de esvaziamento de emergência novamente no suporte. 7. Coloque e feche a tampa da base. 32 Bomba circulação/esgoto A bomba circulação/esgoto não necessita de manutenção. A abertura da tampa da bomba circulação/esgoto é apenas necessária em caso de avaria, quando a água não é bombeada, por ex. com a roda da bomba bloqueada. Antes de encher a máquina com roupa, por favor certifique-se de que não existem corpos estranhos nos bolsos ou no meio da roupa. Clips, pregos, etc. que tenham eventualmente sido introduzidos na máquina através da roupa, ficam depositados na carcaça da bomba de barrela (depósito de objectos estranhos, que protege a roda da bomba). 1 Aviso! Antes de abrir a tampa da bomba desligue a máquina de lavar e retire a ficha da tomada! 1. Efectue primeiro um esvaziamento de emergência. 2. Coloque um pano no chão, à frente da tampa da bomba circulação/ esgoto. Está a sair água residual. 3. Desaparafuse e retire a tampa da bomba no sentido contrário aos ponteiros do relógio. 4. Retire os corpos estranhos como fiapos de tecido da carcaça da bomba de barrela e da roda da bomba. 5. Verifique se a roda da bomba, na parte traseira da caixa da bomba, roda. (o facto da roda da bomba rodar aos solavancos é normal.) Se a roda da bomba não rodar, contacte a Assistência a clientes. 6. Coloque novamente a tampa da bomba. Coloque os pinos da tampa lateralmente nas fendas das guias e enrosque a tampa no sentido dos ponteiros do relógio. 7. Feche a mangueira de esvaziamento de emergência e coloque-a no suporte. 8. Feche a tampa da base. 33 Eliminação 2 Material de embalagem Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência. Aparelho usado no produto ou na embalagem indica que este produto O símbolo não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. Aviso! Retire a ficha dos aparelhos obsuletos da tomada. Corte o cabo de ligação e deite-o fora juntamente com a ficha. Destrua o fecho da porta da máquina. As crianças não poderão assim fechar-se lá dentro e não correm risco de vida. 2 W 1 34 Dados técnicos 5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE: ­ 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão ­ 89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electromagnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE ­ 93/68/CEE de 22.07.1993 ­ Directiva da Marcação CE Altura x largura x profundidade Profundidade com porta da máquina aberta Ajuste de altura Carga (dependente do programa) Campo de aplicação Rotações de centrifugação do tambor Pressão de água 850 x 598 x 640mm 1017 mm ca. de +10/-5mm máx. 7kg Doméstico ver ,,Síntese do programa" 0,5-10bar (=5­100N/cm2=0,05­1,0MPa) Valores de consumo Os valores de consumo para o programa seleccionado apresentados na tabela que se segue foram determinados com base em condições normais. Estes podem ser diferentes no funcionamento doméstico. Programa de lavagem/ Temperatura ECONÓMICO2) ROUPA BRANCA 95 COR/SINTÉTICOS 40 NÓDOAS 2) COR/SINTÉTICOS 40 DELICADOS 30 LÃS 30 Tipo de tecido Algodão Algodão Algodão Sintéticos Sintéticos Lãs Carga em kg1) 7 7 7 3,5 3,5 2 Água em litros 43 56 52 50 56 46 Energia em kWh 1,19 2,25 0,77 0,55 0,45 0,32 1) A determinação da carga é feita segundo a EN 60 456 para carga standard. 2) Indicação: Ajuste de programa para testes segundo ou com base na EN 60 456 e IEC 60 456. Os valores de consumo diferem dos valores indicados conforme a pressão, dureza da água e temperatura de entrada da água, temperatura ambiente, tipo e quantidade de roupa, detergente usado, oscilações na rede eléctrica e funções adicionais escolhidas. 35 Instruções de instalação e ligação 1 Indicações de segurança para a instalação · Esta máquina de lavar não serve de infraestrutura. · Verifique o aparelho em termos de danos provocados pelo transporte. Em circustância alguma ligue um aparelho danificado. Em caso de danos contacte o seu fornecedor. · Antes da colocação em funcionamento retire a segurança de transporte. Caso contrário poderão ocorrer danos no aparelho durante a centrifugação ou nos móveis adjacentes. · Antes da colocação em funcionamento deverá ter sido estabelecida a protecção contra salpicos (ver "Retirar segurança de transporte"). · Coloque a ficha sempre em tomadas com ligação à terra conforme as normas. · Certifique-se antes da colocação em funcionamento, de que a tensão nominal e o tipo de corrente indicados na placa de características estão de acordo com a tensão e o tipo de corrente do local de posicionamento. Os fusíveis eléctricos necessários deverão ser igualmente retirados da placa de características. · Se for necessário efectuar reparações na instalação de água para um funcionamento correcto da ligação de água da máquina de lavar, as mesmas poderão apenas ser efectuadas por pessoal autorizado. · Se for necessário efectuar reparações na corrente eléctrica para um funcionamento correcto na rede eléctrica, as mesmas poderão apenas ser efectuadas por um elctricista autorizado. · A ligação à rede da máquina de lavar apenas poderá ser substiruída pela assistência técnica ou por pessoal autorizado. Posicionamento do aparelho Transportar o aparelho 1 Aviso! A máquina de lavar tem um peso elevado. Perigo de ferimentos! Ter cuidado ao levantar. · Não coloque o aparelho em cima da parte frontal, nem do lado direito (visto de frente). Os elementos eléctricos poderão ficar molhados. 36 · Nunca transporte o aparelho sem uma segurança de transporte. Retire a segurança de transporte apenas no local de montagem! O transporte sem segurança de transporte poderá provocar danos no aparelho. · Não levante o aparelho pela porta da máquina, nem pela base. Transporte com o carrinho de mão: · Colocar o carrinho de mão apenas de lado. A pá do carrinho de mão não deve ser maior do que 24 cm, pois de outra forma pode danificar o sistema de protecção contra derrame de água. Retirar a embalagem 1 Retire todas as embalagens internas antes de utilizar a máquina. 1. Depois de retirar a embalagem, coloque cuidadosamente a máquina no chão apoiada na parte de trás para retirar a base de poliestireno do fundo. 2. Retire o cabo de alimentação e o tubo de escoamento dos suportes do tubo na parte de trás do aparelho. 37 3. Com uma chave de parafusos, desaperte e retire o parafuso traseiro central A. Retire o respectivo espaçador de plástico. 4. Desaperte e retire os dois parafusos grandes traseiros B e os seis parafusos mais pequenos C. 5. Retire o suporte D. 6. Aperte os seis parafusos mais pequenos C. 38 7. Abra o óculo e retire a mangueira de entrada do tambor e remova o bloco de poliestireno colocado com fita adesiva na junta da porta. 8. Tape o orifício superior mais pequeno e os dois maiores com os respectivos tampões de plástico fornecidos no saco que contém o manual de instruções. Indicação: Guarde todos os dispositivos de transporte para que possam ser reinstalados no caso de necessitar de transportar novamente a máquina. Local de colocação Atenção! O aparelho não pode funcionar num local sujeito a congelamento. Danos provocados por congelamento, ou prejuizo do funcionamento! Danos provocados por congelamento não são abrangidos pela garantia! · O local de colocação tem que ser fixo e nivelado. O aparelho não poderá ser colocado em cima de carpetes ou tapetes macios. · O local de colocação tem que estar limpo e seco, assim como livre de produtos gordurosos, para que o aparelho não deslize. · Em locais com tijoleira em formato pequeno coloque um tapete de borracha normal. 39 Ajustar o aparelho 3 Pé automático: O pé traseiro esquerdo da sua máquina de lavar foi construído como uma espécie de amortecedor, daí que o aparelho ceda no canto traseiro esquerdo com carga. O pé traseiro automático garante uma boa estabilidade do aparelho mesmo durante uma alta velocidade de centrifugação. Em principio, o pé automático não necessita de ser ajustado. Os quatro pés do seu aparelho vêm pré-ajustados. Grandes desigualdades podem ser equilibradas por ajustes individuais dos pés roscados reguláveis em altura. Para isso utilize as chaves especiais fornecidas com a máquina. Atenção! Não utilize madeira, cartão ou algo similar para nivelar desigualdades do solo. Deve sim justar os pés roscados reguláveis em altura. Ligação eléctrica As indicações sobre a tensão da rede, tipo de corrente e protecção fusível necessária deverão ser retiradas da placa de características. A placa de características está colocada na zona de abertura. Ligação de água Pressão de água permitida A pressão de água tem que ter um mínimo de 0,5bar (=5N/cm2 =0,05MPa) e poderá ter no máximo 10bar (=100N/cm2 =1MPa). ­ No caso de mais de 10bar: Ligue previamente a válvula de redução da pressão. ­ Com menos de 0,5bar: Desaparafuse a mangueira de entrada de água do lado do aparelho na electroválvula e retire o regulador do caudal (para tal retire o filtro com um alicante de pontas, assim como a borracha que se encontra por detrás do mesmo). Coloque novamente o filtro. 40 Entrada de água Atenção! · É fornecida uma mangueira de entrada, que se encontra no interior do tambor da máquina. · Não utilize mangueiras usadas para as ligações da água. · O aparelho não pode ser ligado a água quente! 1. Abra o óculo e retire a mangueira de entrada. 2. Ligue a mangueira com a união angular à máquina. Atenção! Não coloque a mangueira de entrada virada para baixo. Vire a mangueira para a esquerda ou para a direita dependendo da posição da torneira da água. 3. Ajuste correctamente a mangueira desapertando a porca com olhal. Depois de posicionar a mangueira de entrada, certifique-se de que aperta novamente a porca com olhal para prevenir fugas. 4. Ligue a mangueira a uma torneira com rosca de 3/4. Utilize sempre a mangueira fornecida com o aparelho. Não deve colocar extensões na mangueira de entrada. Se a mangueira for muito curta e não quiser mudar a posição da torneira, terá de adquirir uma mangueira nova, mais comprida, especialmente concebida para este tipo de utilização. 41 Aqua-Control O tubo de alimentação está provido de um dispositivo de bloqueio da água. Se o tubo se gastar com o tempo, este dispositivo bloqueará o fluxo de água para a máquina. O defeito é assinalado por uma marca vermelha no visor "A". Nesse caso, feche a torneira da água e chame a Assistência Técnica. A outra extremidade do tubo de alimentação, do lado da máquina, pode ser rodada em todas as direcções. Desaperte levemente o casquilho de fixação, posicione correctamente o tubo e volte a apertar o casquilho, verificando que não haja saídas de água. O tubo de alimentação não pode ser prolongado. Se o tubo for demasiado curto e não desejar deslocar a torneira, compre um tubo completo mais comprido, previsto para este tipo de utilização. Escoamento de água A diferença de alturas entre o local de posicionamento do aparelho e o escoamento de água deverá ter no máximo 1 metro. Para efectuar o prolongamento utilize apenas mangueiras originais. (no máx. 3 m dispostos no chão e depois 80 cm de altura). A Assistência a clientes tem conjuntos de mangueiras de escoamento com diversos comprimentos. Escoamento de água para um sifão Segure o local de ligação bucha/sifão com uma braçadeira de mangueira (podem ser adquiridas nas lojas da especialidade). 42 1 Escoamento de água para um lavatório/banheira Atenção! ­ Pequenas bacias não são adequadas. A água pode transbordar! ­ A extremidade da mangueira de escoamento não pode mergulhar na água escoada. A água poderia voltar a entrar no aparelho! ­ Em caso de escoamento para dentro de um lavatório, ou banheira, fixe a mangeuira de escoamento com o tubo curvado fornecido, de modo a evitar que a mangueira deslize. Caso contrário a água escoada poderá empurrar a mangueira para fora do lavatório. ­ Durante o escoamento, verifique se a água escoa com a rapidez adequada. Alturas de elevação superiores a 1 metro A bomba circulação/esgoto da máquina de lavar eleva a circulação até uma altura de 1metro, a contar do local de posicionamento do aparelho. Atenção! Em alturas de elevação superiores a 1 metro podem ocorrer funções de erro e danos no aparelho. Para alturas de elevação superiores a 1metro podem ser adquiridos em conjuntos de remodelação. Por favor contacte a Assistência a clientes. 43 Garantia/Assistência Técnica Estimado Cliente: Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa. O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças. Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Técnico Oficial. ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL 21 440 39 39 SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE 21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H­13H e das 14H­17H) CONDIÇÕES DE GARANTIA 1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de aquisição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a factura de compra. 2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e deslocação. 3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços. 4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de assistência. EXCLUSÕES DE GARANTIA Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo ELECTROLUX SERVICE; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

LL1620 é fácil de usar?

Usuários de 9 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o AEG-ELECTROLUX LL1620 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 8.11
= 1.79

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.11 eo diferencial padrão é 1.79.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

LL1620 é altamente eficiente?

Usuários de 9 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o AEG-ELECTROLUX LL1620 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 8.44
= 1.26

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.44 eo diferencial padrão é 1.26.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

LL1620 é confiável, resistente?

Usuários de 9 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que AEG-ELECTROLUX LL1620 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 8.11
= 1.85

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.11 eo diferencial padrão é 1.85.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

LL1620 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 9 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que AEG-ELECTROLUX LL1620 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 8.89
= 1.29

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.89 eo diferencial padrão é 1.29.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.